Précédent

Édition 5889

PRÉSENTATION

Œuvre (titre court modernisé)
Titre long

Le douziesme livre d'Amadis de Gaule, contenant quelle fin prindrent les loyalles amours d'Agesilan de Colchos, et de la princesse Diane, et par quel moyen la royne Sidonie se rapaisa, après avoir longuement pourchassé la mort de don Florisel de Niquée, avecques plusieurs estranges avantures, non moins recreatives, que singulieres, et ingenieuses sur toutes celles qui ont esté traitées es livres precedents. Traduit d'Espaignol en Françoys par G. Aubert de Poitiers

Lieu

Paris

Date

1560

Achevé d'imprimé

18 Apr 1560

Format

in-8°

Commentaire

La date du privilège est le 11-01-1552 (a.s.). Dans cette édition postérieure à la mort de Henri II, l'épître liminaire à Diane de Poitiers et le sonnet "Au Roy" de l'édition de 1556 ont été supprimés.

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Oui

Date

11 Jan 1553

Lieu

Paris

Signataire
Bénéficiaire
Durée

10 ans


AUTORITÉS

USTC

CONTENU (1 texte)

[Liminaire] Aubert Guillaume, Discours de G. Aubert, sur sa traduction du douziesme livre d'Amadis de Gaule. Au lecteur, « Bien peu s'en a fallu, amy lecteur, que la consideration des mesmes choses qui ont meu les anciens autheurs, et les modernes à mettre leurs livres en lumiere... », f. ã ij r° - f. ã vj r°


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 5889, Scripta Manent, état du : 12 avril 2025